La Table d’Émeraude – Hermès Trismégiste

La Table d'Émeraude - Hermès Trismégiste

Vous trouverez sur cette page différentes versions de la Table d’Émeraude de Hermès Trismégiste.


Introduction (selon Wikipédia)

La Table d’émeraude (Tabula Smaragdina en latin) est un des textes les plus célèbres de la littérature alchimique et hermétique. C’est un texte très court, composé d’une douzaine de formules allégoriques et obscures, dont la fameuse correspondance entre le macrocosme et le microcosme : « Ce qui est en bas est comme ce qui est en haut, et ce qui est en haut est comme ce qui est en bas ».

Selon la légende, elle présente l’enseignement de Hermès Trismégiste, fondateur mythique de l’alchimie, et aurait été retrouvée dans son tombeau, gravée sur une tablette d’émeraude. La plus ancienne version connue se trouve en appendice d’un traité arabe du VIe siècle. Bien qu’il s’agisse initialement d’un texte de magie talismanique, une erreur de traduction en latin au XIIe siècle, a conduit à en faire un texte d’alchimie, largement commentée au Moyen Âge et surtout à la Renaissance.

Malgré le discrédit scientifique de l’alchimie et le développement de la chimie moderne au XVIIIe siècle, elle a continué à fasciner occultistes et ésotéristes.

Source : La page Wikipédia

 


Table d’Émeraude (latin & français)

Ci-dessous la Table d’Émeraude en latin et en français tel qu’on peu la lire sur Wikipédia.

Tabula smaragdina Hermetis Trismegisti

« Verum, sine mendacio, certum et verissimum : quod est inferius est sicut quod est superius; et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius. Et sicut omnes res fuerunt ab uno, mediatione unius, sic omnes res natae fuerunt ab hac una re, adaptatione. Pater ejus est Sol, mater ejus Luna; portavit illud Ventus in ventre suo; nutrix ejus Terra est. Pater omnis telesmi totius mundi est hic. Vis ejus integra est si versa fuerit in terram. Separabis terram ab igne, subtile a spisso, suaviter, cum magno ingenio. Ascendit a terra in caelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis gloriam totius mundi. Ideo fugiet a te omnis obscuritas. Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis; quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit. Sic mundus creatus est. Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est hic. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi. Completum est quod dixi de operatione Solis. »


La Table d’émeraude d’Hermès Trismégiste, père des Philosophes (traduction de l’Hortulain)

« Il est vrai, sans mensonge, certain, & très véritable : Ce qui est en bas, est comme ce qui est en haut ; et ce qui est en haut est comme ce qui est en bas, pour faire les miracles d’une seule chose. Et comme toutes les choses ont été, & sont venues d’un, par la médiation d’un : ainsi toutes les choses ont été nées de cette chose unique, par adaptation. Le soleil en est le père, la lune est sa mère, le vent l’a porté dans son ventre ; la Terre est sa nourrice. Le père de tout le telesme de tout le monde est ici. Sa force ou puissance est entière, si elle est convertie en terre. Tu sépareras la terre du feu, le subtil de l’épais doucement, avec grande industrie. Il monte de la terre au ciel, et derechef il descend en terre, & il reçoit la force des choses supérieures et inférieures. Tu auras par ce moyen la gloire de tout le monde ; et pour cela toute obscurité s’enfuira de toi. C’est la force forte de toute force : car elle vaincra toute chose subtile, et pénétrera toute chose solide. Ainsi le monde a été créé. De ceci seront & sortiront d’admirables adaptations, desquelles le moyen en est ici. C’est pourquoi j’ai été appelé Hermès Trismégiste, ayant les trois parties de la philosophie de tout le monde. Ce que j’ai dit de l’opération du Soleil est accompli, et parachevé. »

 


La Table d’Émeraude d’Hermès Trismégiste

Ci-dessous une version qui varie un peu, extraite du site L’Atlantide et les Atlantes.

 

Je ne dis ici que la vérité et rien d’autre!

Ce qui est en bas est semblable à ce qui est en haut. Et ce qui est en haut est semblable à ce qui est en bas. On doit savoir cela afin de gagner la connaissance du merveilleux Primordial!*

Tout ce qui est matériel existe par la volonté du Primordial. Tous les objets matériels sont devenus manifestes par la densification de l’énergie par Le Primordial.

Le Soleil* est le Père du monde manifeste; le “lunaire”* en est sa Mère. L’Esprit Saint “élève vers le haut” les âmes qui se développent; la Terre les soutient. Le Père de tout développement dans l’univers entier est toujours partout présent.

Sa puissance est la Puissance Suprême! Elle est supérieure à tout autre! Et est manifesté sur Terre — dans son Omnipotence!

Ainsi se divise: le “terrestre” — et Les Flammes*, le grossier — et le subtil! Porte à cela grande attention, respect, et compréhension!

Deviens le Feu le plus Subtil — et connais le Céleste! Ainsi, tu Fusionneras. Ensuite, reviens sur Terre — et tu percevras le plus subtil et auras le pouvoir de transformer efficacement l’imparfait.

Cela signifiera que tu auras réalisé la gloire de la Fusion avec le Primordial et que tu te seras défait de l’obscurité de l’ignorance.

La puissance du Primordial est présente sous toutes choses: de la plus subtile à la plus grossière — et les contrôles. C’est de cette façon que la Création existe. Et grâce à cette merveilleuse interconnexion de Tout le développement se poursuit.

C’est pourquoi Mon nom est Hermès Trois fois né: car J’agis dans chacun des trois plans de l’existence* et possède la sagesse de l’univers entier!

Ainsi, J’ai dit tout ce que Je voulais dire au sujet de la manifestation du Soleil.